Sin artimañas, se lanza a la maraña de redes este blog de lengua y literatura española... para poder refugiarnos, en tiempos de cólera, en un cuarto propio.

miércoles, 16 de octubre de 2019

VALORES DEL SE Y REALISMO MÁGICO



Resultado de imagen de como agua para chocolate




A partir del siguiente texto: 

1.- Analizad los "se" y los "que" hasta  el final del tercer párrafo (recién nacida)

2.-Buscad también, al menos, dos oraciones subordinadas sustantivas, dos adjetivas y dos adverbiales ( consecutiva intensiva y causal). 

Señalad qué función cumplen las sustantivas y las adjetivas dentro de la oración principal.  

 Texto:

 

Capítulo 1
Enero
Tortas de Navidad

Ingredientes:

        • 1 Lata de Sardinas
        • 1/2 de Chorizo
        • 1 Cebolla
        • Orégano
        • 1 Lata de Chiles Serranos
        • 10 Teleras

La cebolla tiene que estar finamente picada. Les sugiero ponerse un pequeño trozo de cebolla en la mollera con el fin de evitar el molesto lagrimeo que se produce cuando uno la está cortando. Lo malo de llorar cuando uno pica cebolla no es el simple hecho de llorar, sino que a veces uno empieza, como quien dice, se pica, y ya no puede parar. No sé si a ustedes les ha pasado pero a mí la mera verdad sí. Infinidad de veces. Mamá decía que era porque yo soy igual de sensible a la cebolla que Tita, mi tía abuela.

Dicen que Tita era tan sensible que desde que estaba en el vientre de mi bisabuela lloraba y lloraba cuando ésta picaba cebolla; su llanto era tan fuerte que Nacha, la cocinera de la casa, que era medio sorda, lo escuchaba sin esforzarse. Un día los sollozos fueron tan fuertes que provocaron que el parto se adelantara. Y sin que mi bisabuela pudiera decir ni pío, Tita arribó a este mundo prematuramente, sobre la mesa de la cocina, entre los olores de una sopa de fideos que se estaba cocinando, los del tomillo, el laurel, el cilantro, el de la leche hervida, el de los ajos y, por supuesto, el de la cebolla. Como se imaginarán, la consabida nalgada no fue necesaria pues Tita nació llorando de antemano, tal vez porque ella sabía que su oráculo determinaba que en esta vida le estaba negado el matrimonio. Contaba Nacha que Tita fue literalmente empujada a este mundo por un torrente impresionante de lágrimas que se desbordaron sobre la mesa y el piso de la cocina.

En la tarde, ya cuando el susto había pasado y el agua, gracias al efecto de los rayos del sol, se había evaporado, Nacha barrió el residuo de las lágrimas que había quedado sobre la loseta roja que cubría el piso. Con esta sal rellenó un costal de cinco kilos que utilizaron para cocinar por bastante tiempo. Este inusitado nacimiento determinó el hecho de que Tita sintiera un inmenso amor por la cocina y que la mayor parte de su vida la pasara en ella, prácticamente desde que nació, pues cuando contaba con dos días de edad, su padre, o sea mi bisabuelo, murió de un infarto. A Mamá Elena, de la impresión, se le fue la leche. Como en esos tiempos no había leche en polvo ni nada que se le pareciera, y no pudieron conseguir una nodriza por ningún lado, se vieron en un verdadero lío para calmar el hambre de la niña. Nacha, que se las sabía de todas todas respecto a la cocina — y a muchas otras cosas que ahora no vienen al caso — se ofreció a hacerse cargo de la alimentación de Tita. Ella se consideraba la más capacitada para «formarle el estómago a la inocente criaturita», a pesar de que nunca se casó ni tuvo hijos. Ni siquiera sabía leer ni escribir, pero eso sí sobre cocina tenía tan profundos conocimientos como la que más. Mamá Elena aceptó con agrado la sugerencia pues bastante tenía ya con la tristeza y la enorme responsabilidad de manejar correctamente el rancho, para así poderles dar a sus hijos la alimentación y educación que se merecían, como para encima tener que preocuparse por nutrir debidamente a la recién nacida.

Este es el link al texto por si queréis seguir leyendo más:-) :


 




Además, especifica qué tipo de unidad y función sintáctica desempeñan las palabras que aparecen, a continuación, y que figuran en el contexto del texto


"necesaria", "nació llorando" 



Más material de consulta sobre los valores del se, aparte del esquema que ya tenéis: 


 




Para saber más sobre el libro y la película  Como agua para chocolate








PARA COMENZAR: 

 
2.- Señala los tipos de SE que aparecen en las siguientes oraciones:

FUENTE.- http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/se.htm

A ellos se les antojó comer pasteles.
Sus libros Juan se los lee de arriba a abajo.
Este piso no quiero alquilárselo a nadie
¡Qué bien se vive en este país!
El mérito de la victoria habrá que dárselo a los jugadores.
Se arregla varias veces al día.
No se sabe pintar los labios.
Juan se construyó un hermoso chalé.
Se convocarán elecciones la próxima semana.
Redondo se lesionó al caer al suelo.
Nunca más se supo lo que había ocurrido.
Juan y su novia han dejado de hablarse.
Si no te comes la sopa se te enfriará enseguida.
Mario se corta el pelo todos los meses.
Se cree muy listo.
Mi hermano se lanzó al agua de cabeza.
Se rompieron los platos que compré en rebajas.
Los espárragos se comen con los dedos.
A veces se queja uno sin razón.
Asno se es desde la cuna hasta el sepulcro.
No se atrevió a salir sola.
 La ignorancia no se puede ocultar.
En mi tierra se admira a las personas nobles.
Se cortó un dedo pelando patatas.
Ejercicio 18: soluciones.
1.- Se parte de verbo pronominal
(doblemente pronominal)
2.- Se dativo de interés
3.- Se sustituto de le-les
4.- Se marca de impersonalidad
5.- Se sustituto de le-les
6.- Se reflexivo (CD)
7.- Se reflexivo (CD)
8.- Se reflexivo causativo (CI)
9.- Se marca de pasiva refleja
10.- Se con valor medio (CD). También
puede interpretarse como parte de
verbo pronominal.
11.- Se marca de pasiva refleja
12.- Se recíproco
13.- Se con valor medio
14.- Se reflexivo causativo (CI)
15.- Se reflexivo
16.- Se parte de vbo. pronominal
17.- Se marca de pasiva refleja
18.- Se marca de pasiva refleja
19.- Se parte de verbo pronominal
20.- Se impersonal (asno es atributo
del verbo es)
21.- Se parte de vbo. pronominal
22.- Se marca de pasiva refleja
23.- Se marca de impersonalidad
24.- Se reflexivo




lunes, 14 de octubre de 2019

Nueve reinas


Nueve Reinas







Es una película de intriga, plena de talento verbal, ritmo ágil y exquisito humor que requiere, sobre todo, en los primeros diez minutos máxima atención auditiva.



https://www.youtube.com/watch?v=tvH-xQAuWgs



Esto es debido al choque brusco que se producirá entre “vuestro español”:
( variedad sintópica: Español de Galicia) y el español que vais a escuchar aquí:
( variedad sintópica : Español de América y más concretamente , argentino).
Además, confluyen, por la naturaleza especial de los dos protagonistas : dos buscavidas del mundo del hampa, sociolectos diastráticos tales como el argot
( jerga) de los timadores y de los tahúres.
En este caso, al ser argentinos bonaerenses utilizan fundamentalmente lunfardo (conjunto de voces y modismos propios de estratos bajos en su origen,  que actualmente forman parte del habla común de Buenos Aires).


Rasgos fonéticos que debéis tener en cuenta propios del español de América son, por ejemplo, entre otros , el seseo,  y del argentino, más explícitamente, el yeísmo en los grafemas /y/ y / ll/ tan particular de la zona ríoplatense realizado fonéticamente casi como palatal .


Repito: hay que prestar atención por todos estos rasgos fonéticos diferentes , por los rasgos morfosintácticos estudiados ( voseo fundamentalmente....) también distintos, por el uso concreto de ciertas variedades diastráticas ya mencionadas (argot de los delincuentes y lunfardo ) y porque la variedad sinfásica mayoritariamente empleada por los personajes ( el registro coloquial ) hace que este argentino ofrezca una pronunciación más relajada de lo normal y esté plagado de coloquialismos.



Algún léxico y algunas frases seleccionadas por orden de aparición:



    
  • A MEDIA CUADRA (Esp. de América: CUADRA = MANZANA DE CASAS )
  • AUTO (En Argentina = COCHE )
  • ACÁ ( ADVERBIO DE LUGAR . Esp de América: ACÁ = AQUÍ)
  • “REVISAR LA BILLETERA”
  • SE LO DEJO A MI AMIGO ACÁ ( SINTAXIS EXTRAÑA ESPAÑOL PENINSULAR)
  • SER UN CHORRO ( ARGOT. Arg. CHORRO=CHORIZO)
  • LAVORAR EN LA CALLE ( ITALIANISMO. LAVORO, LAVORAR = TRABAJAR)
  • ¿ QUÉ TE PASA VIEJO ?
  • VIEJO= PADRE
  • NECESITO GUITA ( fam. GUITA= DINERO)
  • 70 LUCAS ( 70000 PESOS ARGENTINOS) UN EQUIVALENTE EN ESPAÑOL PODRÍA SER “ 70 PAVOS”.
  • “DE PIBE COMO UN JUEGO ME ENSEÑÓ TRUCOS PARA LAVORAR”
  • PIBE= NIÑO, JOVEN .
  • EL VUELTO DEL TAXI ( LA VUELTA DEL TAXI )
  • LA PLATA ( FAMILIAR: LA PASTA )
  • METER EN CANA ( ARG. PILLARTE LA POLI, LA PASMA )( ACABAR EN EL TRULLO)
  • PELOTUDO, BOLUDO ( PESADO, “PLASTA”, “IMBÉCIL”)
  • SOY UN GIL ...( IPOLLAS)
  • HACER UN CUENTO ( ARG. MUNDO DE LOS TAHÚRES, HACER UN TRUCO , UNA TRAMPA )
  • ENOJAR ( EN HISPANOAMÉRICA= ENFADAR).
  • 45 MAMOAS= LUCAS ( ARGOT, FAMILIAR.” PELAS”)
  • CAGAR ( EN ESPAÑOL DE ARGENTINA : ENGAÑAR.)
  • DEPARTAMENTO ( EN HISPANOAMÉRICA UTILIZADO EN LUGAR DE PISO , APARTAMENTO)
  • DALE (EN HISPANOAMÉRICA = DE ACUERDO. ¡VENGA!)
  • PENTHOUSE ( EN HISPANOAMÉRICA= BUHARDILLA, ÁTICO)
  • JETA ( PONER LA )
  • VALIJA ( MALETA)
  • CHORROS, DESCUIDISTAS, ABANICADORAS, GARFÍOS, BEQUEROS, TILAS...” DIGNOS OFICIOS” DEL MUNDO DEL HAMPA...( LUNFARDO)
  • SER DESPROLIJO CON LA GUITA ( SER DESPILFARRADOR CON EL DINERO)
  • LOBBY ( ANGLICISMO :ENTRADA , GENERALMENTE DE HOTELES)
  • MI VIDA ESTÁ HECHA UN QUILOMBO ( FAM . “UN DESASTRE”)
  • ¿ESTÁS DE NOVIA?( SINTAXIS EXTRAÑA ESPAÑOL PENINSULAR)
  • ÉL LOS CAMINABA ( LOS PAPELES .. LOS PONÍA a CIRCULAR) TIMO SANDERS. PADRE DE RAMIRO.
  • ESTAMPILLAS ( SELLOS ) de la República de Weimar.
  • LIVING-ROOM ( SALA DE ESTAR)
  • TELÉFONOS CELULARES ( TLF. MÓVILES )
  • QUILOMBO ( NEGOCIO ? )
  • “ESTAR EN PEDO”



Continúa tú....





viernes, 4 de octubre de 2019

LITERATURA UNIVERSAL I: Enseñanzas de Heti (Conocida como sátira de los oficios)



PAPIRO SALLIER II
 



CONTEXTO: 
Un padre habla a su hijo mientras navegan de camino  a la Residencia de estudiantes, el colegio a donde va a estudiar  : 

2.- EXTRACTO:
 "He visto a los que han sido apaleados.

¡Aplícate a los libros!
He visto a los que fueron llamados al trabajo.
Mira, nada hay mejor que los libros; son como un barco en el agua. 

 El joyero golpea con el cincel, sobre todo tipo de duras piedras.
Cuando ha terminado de rellenar un Ojo,
sus brazos están exhaustos, y se encuentra fatigado.
Está sentado hasta la puesta de sol, con sus rodillas y espalda encorvadas.
El alfarero ya está bajo tierra, aunque aún entre los vivos.
Escarba en el lodo más que los cerdos, para cocer sus cacharros.
Sus vestidos están tiesos de barro, su cinturón está hecho jirones 
El lavandero lava en la orilla,
con el cocodrilo como vecino. 
Te hablaré también del albañil.
Sus lomos son un castigo.
Aunque está en el exterior, al viento,
construye sin (la protección de) un toldo.
Su taparrabos es una cuerda entrelazada y un cordel en su trasero.
Sus brazos están agotados por el esfuerzo,
habiendo mezclado todo tipo de suciedad  
Te hablaré igualmente del pescador.
Es más miserable que ninguna otra profesión.
Trabaja en el río mezclado con los cocodrilos.
Cuando llega el momento del recuento (de capturas),
entonces se pone a quejarse.
¿No dice: 'El cocodrilo está (ahí)', cuando le ciega el miedo? 
Mira, no hay una profesión que esté libre de director,
excepto el escriba.
Él es el jefe. Si conoces la escritura, te irá mejor que los que te he presentado.    
Míralos en su miseria.